Подарок девы озера
Давным-давно, когда нынешний город Тоно был еще деревней, жил в тех местах крестьянин по имени Магосиро. Был он трудолюбив, работал не покладая рук, а все не выходил из горькой бедности. Вдобавок жена досталась ему бранчливая да сварливая. Недаром говорят: злая жена все равно что сто лет неурожая. В доме от нее житья не было, целый день ворчала она и бранилась.
Одна была радость у Магосиро: косить траву на склоне горы Мономи. Бывало, еще только заря на небе разгорается, а он уже накосит столько, что иному и к вечеру не успеть. Значит, и отдохнуть можно. Положит Магосиро косу и любуется, как солнце над дальней горой восходит. За весь день не выпадало ему другой такой счастливой минуты.
Как-то раз косил Магосиро траву на берегу горного озера. Вдруг словно бы кто-то его позвал:
– Магосиро-доно! Магосиро-доно!
Поглядел он вокруг: никого! «Верно, померещилось»,– решил он и снова начал махать косой. Но тут окликнули его второй раз:
– Магосиро-доно! Магосиро-доно!
Распрямил он спину и посмотрел в ту сторону, откуда слышался зов. Что за чудо! Только что здесь ни души не было, а теперь откуда ни возьмись явилась на берегу озера молодая девушка. Магосиро такие красавицы и во сне не снились!
Девушка, ласково улыбаясь, поманила его рукой. И вдруг Магосиро почувствовал, что ноги сами несут его к озеру. «Ах, пропал я! Засосет меня озерная топь!» – в страхе подумал он, но не мог противиться невидимой силе. Шаг за шагом шел он к берегу, точно тянул его кто-то, и остановился перед девушкой.
Склонилась она перед ним в вежливом поклоне и повела такую речь:
– Магосиро-доно, у меня к тебе большая просьба. Слышала я, что твои односельчане собираются в скором времени идти на поклонение к храму Исэ. Пойдешь ли ты с ними?
При этих словах у Магосиро отлегло от сердца.
– Где уж мне, бедняку, откуда у меня деньги,– ответил он.
– Об этом не заботься, будут у тебя деньги. Только обещай мне исполнить одну мою просьбу.
И девушка грустно поникла головой.
– Сказать по правде, я – водяная дева, живу на дне этого озера. Тоскливо мне, одиноко... Еще в раннем детстве была я разлучена с моей любимой старшей сестрою. Живет она в озере Ко, далеко отсюда, возле города Осака. Давно нет у меня от нее вестей, и я тревожусь, как она, что с ней? Очень бы мне хотелось, чтоб ты отнес ей письмо от меня, как пойдешь на поклонение в Исэ. Прошу тебя, не откажи мне...
Добряк Магосиро готов был исполнить просьбу девушки, не спрашивая с нее никакой награды.
– Что ж, пожалуй, отнесу письмо. Вот только отпустит ли жена... Она у меня несговорчивая.
– Отпросись у нее и пойди непременно. Вся моя надежда – на доброту твою.
Девушка достала из-за пазухи письмо и кошелек.
– Вот тебе чудесный кошелек. В нем ровно сто монов. Потратишь все монеты, кроме последней, а к утру кошелек опять станет полон. Кошелек будет верно служить тебе, пока ты не вернешься домой. Не забудь же, последнюю монету тратить нельзя.
Потом водяная дева рассказала, как найти озеро Ко и какой знак надо подать возле озера.
– Прощай же, доброго пути! Но остерегись рассказывать кому-нибудь о том, что здесь видел и слышал.
С этими словами дева озера вдруг пропала из глаз, словно никогда ее и не было. Только легкие круги побежали по воде и тихо заколебались на волнах белые утренние облака. Магосиро протер глаза, словно от сна очнулся.
Кругом было пустынно, лишь две вороны с громким карканьем пролетели по небу. Но ведь в руках у него остались письмо и кошелек,– значит, это был не сон!
Постоял-постоял Магосиро, постоял, но ведь пора и за работу браться. Неласково встретит его жена, если он запоздает. И Магосиро поспешно схватил косу в руки.
Вскоре люди из его деревни собрались большой компанией идти на поклонение к храмам Исэ.
Захотел и Магосиро пойти с ними. Услышала об этом жена и давай кричать:
– Не дам тебе гроша медного! Дохни в дороге с голоду.
Долго Магосиро уговаривал жену, и так и этак, насилу упросил отпустить его. Само собой, он не сказал жене, что дева озера дала ему чудесный кошелек.
Не пришлось Магосиро заботиться в пути о деньгах. Потратит все монеты, кроме одной – последней, а к утру кошелек опять полон. Но Магосиро не только о себе думал. Многим путникам помог он в нужде, на каждом привале кормил голодных.
Посетил Магосиро вместе со своими односельчанами храмы в Исэ, побывал с ними и в городе Осака, а уж оттуда пошел один к озеру Ко. Лежит оно к северо-западу от Осака, у подножия горы Нагано.
С давних пор ходили об этом озере страшные рассказы, живет-де в нем нечисть, и местные люди очень его боялись.
Магосиро смело подошел к самому берегу и три раза громко хлопнул в ладоши, как водяная дева его учила.
Вдруг в глубине озера что-то засверкало, и к берегу побежала золотая полоса. Разбилась она в золотые брызги, и очутилась перед Магосиро молодая девушка дивной красоты.
Читает девушка письмо, радостными слезами заливается:
– О какое счастье! Благодаря тебе я получила весть от своей младшей сестры, с которой так давно разлучена. Не согласишься ли ты отнести ей мое ответное письмо? Как она была бы рада!
Магосиро кивнул головой в знак согласия.
– Тогда подожди немного,– сказала девушка и исчезла в волнах. Когда же она вновь вышла на берег, вслед за нею из глубины озера поднялось белое облако и побежало к берегу. Вдруг из воды с громким плеском выплыл конь, белый как снег.
Девушка вручила Магосиро ответное письмо.
– Прошу тебя, передай его моей сестре! Из-за меня ты отстал от своих односельчан, но на этом коне ты быстро их нагонишь. Только не открывай глаз, пока конь не остановится.
Магосиро вскочил на коня, крепко ухватился за гриву и зажмурился. Конь громко заржал, сделал два-три скачка и вдруг птицею взвился в воздух. Магосиро чувствовал, что они летят высоко-высоко в кебе, только ветер в ушах свистит.
Наконец копыта громко застучали по земле, и конь стал как вкопанный. Магосиро открыл глаза. Перед ним был чайный домик на каком-то горном перевале.
На шум из чайного домика выбежали люди. Это были дорожные товарищи Магосиро. Они забросали его вопросами:
– Как ты сюда попал? Откуда ты? Словно с неба свалился...
Удивился и хозяин чайного домика:
– И правда, откуда ты? В той стороне лежат непроходимые горы. Нет через них пути. Как же ты один мог пройти там, где человеческая нога не ступала?
Магосиро словно во сне бормотал что-то невнятное... Так и не добились от него толку.
Вернувшись в свою деревню, он на другое же утро первым делом поспешил к озеру возле горы Мономи и три раза громко хлопнул в ладоши.
Заходили по озеру волны, засверкала золотая пена, видит Магосиро: на берегу прекрасная девушка стоит.
Поблагодарил Магосиро деву озера и передал ей письмо от сестры. Сильно обрадовалась водяная дева и в награду подарила Магосиро маленькую каменную мельницу. Но при этом сказала:
– Каждый день клади в эту мельницу одно рисовое зернышко. Повернешь один раз жернов, и зернышко станет золотым. Но смотри не сыпь в ступку много рисовых зерен зараз и не поворачивай жернов два раза в один и тот же день.
Магосиро поставил чудесную мельницу на божницу. Каждый день мельница дарила ему одно золотое зернышко. Понемногу он стал богатеть.
Но злой жене все было мало. Известно, неблагодарный человек, что дырявое ведро.
– Подумаешь, одно зернышко! Не умеет дурак намолоть побольше... Погоди же, я сама возьмусь за дело! – ворчала она.
Однажды, когда Магосиро ушел из дому, жена всыпала в мельницу целую миску рисовых зерен и давай вертеть жернов, только грохот пошел!
Вдруг мельница скатилась с божницы – и за дверь! Напрасно гналась за ней жена. Мельница быстро-быстро катилась с горки на горку и – плюх! – нырнула в озеро, только круги пошли.
Так и пропала...